par Titre - par Réalisateur - par Acteur - par Année - Listes - par Pays - par Note - "Le Mur"
D'après une histoire vraie
D'une vie à l'autre
Da hong deng long gao gao gua (= Epouses et concubines)
Da Vinci Code
Daddy Nostalgie
Daddy-Long-Legs
le Dahlia bleu
le Dahlia Noir
Daigaku wa detakeredo (= J'ai été diplômé, mais...)
le Daim
Dallas Buyers Club
la Dame au manteau d'hermine
la Dame d'onze heures
la Dame de Monsoreau
la Dame de pique (1916)
la Dame de pique (1965)
la Dame de Shanghai
la Dame de tout le monde
la Dame du lac
la Dame du vendredi
la Dame en rouge
la Dame sans camélia
les Dames du Bois de Boulogne
les Damnés
les Damnés du coeur
Dance of the Vampires (= Le bal des vampires)
Dancer in the dark
Dances with wolves (= Danse avec les loups)
Dancing at Lughnasa
Danger : Diabolik
Danger Ahead
Danger, planète inconnue
le Danger vient de l'espace
Dangereuse sous tous rapports
Dangerous (= L'intruse)
Dangerous Beauty (= La Courtisane)
Dangerous Liaisons (= Les Liaisons dangereuses)
Dans la brume
Dans la brume électrique
Dans la cour
Dans la maison
Dans la nuit
Dans la peau de John Malkovich
Dans les faubourgs de la ville
Dans les forêts de Sibérie
Dans Paris
Dans ses yeux
Dans tes bras (= Hold your man)
Dans un jardin qu'on dirait éternel
Dans un recoin de ce monde
Danse avec les loups
Danse du lion
la Danse rouge
Danse ta vie
le Danseur du dessus
la Danseuse des Folies Ziegfeld
Danton
Daratt, saison sèche
Dare mo shiranai (= Nobody knows)
Da-reun na-ra-e-seo (= In Another Country)
the Darjeeling Limited (= À bord du Darjeeling Limited)
the Dark corner (= L'Impasse tragique)
Dark Crystal
the Dark Crystal (= Dark Crystal)
Dark Journey (= Le Mystère de la section 8)
the Dark Knight (= The Dark Knight, Le Chevalier noir)
the Dark Knight, Le Chevalier noir
Dark Matter
Dark Passage (= Les Passagers de la nuit)
the Dark Tower (= La Tour sombre)
the Dark Valley
Dark Victory (= Victoire sur la nuit)
Darling
Darling Lili
Darò un milione
la Daronne
Das alte Gesetz (= L'Évasion de Baruch)
Das Boot
Das finstere Tal (= The Dark Valley)
Das Kabinett des Doktor Caligari (= Le Cabinet du Docteur Caligari)
Das Leben der Anderen (= La Vie des autres)
Das Mädchen Rosemarie (= La Fille Rosemarie)
Das Testament von Dr Mabuse (= Le Testament du Dr Mabuse)
Das wandernde Bild (= L'Image vagabonde)
Das weiße Band - Eine deutsche Kindergeschichte (= Le Ruban blanc)
Dawn of the Planet of the Apes (= La Planète des singes: L'affrontement)
the Day after tomorrow (= Le Jour d'après)
the Day of the Jackal (= Chacal)
the Day of the Locust (= Le jour du fléau)
Day of the Outlaw (= La Chevauchée des bannis)
the Day the Earth caught fire (= Le Jour où la terre prit feu)
the Day the earth stood still (= Le Jour où la terre s'arrêta)
the Day the Earth Stood Still (= Le Jour où la terre s'arrêta)
Daydreams (= Grandeur et décadence)
Days of Heaven (= Les Moissons du ciel)
Days of wine and roses (= Le Jour du vin et des roses)
Days of Thunder (= Jours de tonnerre)
De battre mon coeur s'est arrêté
De beaux lendemains
De bon matin
De grandes espérances
De helaasheid der dingen (= La Merditude des choses)
De l'autre côté
De l'or en barres
De la guerre
De la soupe populaire au caviar
De nåede færgen (= Ils attrapèrent le bac)
De noorderlingen (= Les Habitants)
De nos frères blessés
De rouille et d'os
De sang-froid
the Dead (= Gens de Dublin)
Dead Calm (= Calme blanc)
Dead End (= Rue sans issue)
Dead Man
Dead Men Don't Wear Plaid (= Les cadavres ne portent pas de costard)
Dead of Night (= Au coeur de la nuit)
Dead Poets Society (= Le Cercle des poètes disparus)
Dead Reckoning (= En marge de l'enquête)
Deadly Is the Female (= Gun Crazy)
Death and the maiden (= La Jeune Fille et la mort)
Death Becomes Her (= La Mort vous va si bien)
Death of a Salesman (= Mort d'un commis-voyageur)
the Death of Stalin (= La Mort de Staline)
Death on the Nile (= Mort sur le Nil)
Death on the Nile (= Mort sur le Nil)
Death proof (= Boulevard de la mort)
Death takes a holiday (= La mort prend des vacances)
Death Watch (= La Mort en direct)
Death Wish (= Un justicier dans la ville)
Deathtrap (= Piège mortel)
Deburau
Début d'été (= Eté précoce)
Décalage horaire
Décalogue
la Déchéance de Miss Drake
la Decima Vittima (= La Dixième Victime)
Décision à Sundown
Decision at Sundown (= Décision à Sundown)
Decision to Leave
le Déclin de l'empire américain
Deconstructing Harry (= Harry dans tous ses états)
Dédée d'Anvers
the Deep Blue Sea
Deep blue (= La Planète bleue)
the Deer Hunter (= Voyage au bout de l'enfer)
la Déesse
la Déesse agenouillée
la Déesse des sables
the Defiant Ones (= La Chaîne)
le Défunt récalcitrant
le Déjeuner sur l'herbe
Dekalog (= Décalogue)
Délice Paloma
les Délices de Tokyo
Delirious
Delitto d'amore (= Un vrai crime d'amour)
Deliverance (= Délivrance)
Délivrance
Demain est un autre jour
Demain on déménage
la Demi-Lune rouge
Démineurs
the Demi-Paradise (= L'Étranger)
la Demoiselle d'honneur
le Démon de la chair
le Démon des armes (= Gun Crazy)
le Démon des femmes
le Démon s'éveille la nuit
les Démons à ma porte
les Démons de la liberté
Den brysomme mannen (= Norway of life)
Den skyldige (= The Guilty)
la Dentellière
les Dents de la mer
les Dents du diable
the Departed (= Les Infiltrés)
Depuis qu'Otar est parti...
Der amerikanische Freund (= L'ami américain)
Der blaue Engel (= L'Ange bleu)
Der Dibuk (= Le Dibbouk)
Der Himmel über Berlin (= Les Ailes du désir)
Der letzte Mann (= Le Dernier des hommes)
Der letzte Zeuge (= Le Dernier Témoin)
Der Mann, der Sherlock Holmes war (= On a tué Sherlock Holmes)
Der müde Tod (= Les Trois Lumières)
Der Name der Rose (= Le Nom de la rose)
Der Räuber (= Le Braqueur - la dernière course)
Der rote Baron (= Le Baron Rouge)
Der schweigende Stern (= L'Étoile du silence)
Der Untergang (= La Chute)
Der Verlorene (= L'Homme perdu)
Der Vulkan (= Le Volcan)
Dérapage contrôlé (= Electra Glide in Blue)
la Dérive des continents au sud
Dernier caprice
le Dernier Château
le Dernier Combat
le Dernier de la liste
le Dernier des hommes
le Dernier des immobiles
le Dernier Duel
le Dernier Face à face
le Dernier Nabab
Dernier Round
le Dernier Round
le Dernier Témoin
le Dernier Tournant
le Dernier Trappeur
le Dernier Vice-Roi des Indes
le Dernier Voyage de Tanya
la Dernière Chance (= Fat City)
la Dernière Chasse
la Dernière Larme
la Dernière lettre de son amant
la Dernière Piste
la Dernière Séance
la Dernière Vague
les Derniers Jours de Saint-Pétersbourg (= La Fin de Saint-Pétersbourg)
les Derniers Jours du monde
Derrière la colline
Derrière la façade
Derrière le miroir
Derrière les volets clos
Dersou Ouzala
Dersu Uzala (= Dersou Ouzala)
Des enfants gâtés
Des filles disparaissent
Des filles pour l'armée
Des gens comme les autres
Des hommes
Des hommes et des dieux
Des Hommes sans loi
Des mains en or
Des monstres attaquent la ville
Des oiseaux, petits et gros
Des pissenlits par la racine
Des roses pour le procureur
Des souris et des hommes
Des tueurs dans la ville (= Les Inconnus dans la ville)
les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire
les Désaxés
the Descendants
les Désemparés
le Désert de la peur
le Désert rouge
Design for Living (= Sérénade à trois)
Designing woman (= La Femme modèle)
Désir
Désiré
Desire (= Désir)
Désirs humains
le Désordre et la nuit
Despair
the Desperate Hours (= La Maison des otages)
le Destin est au tournant
le Destin fabuleux de Désirée Clary
les Destinées sentimentales
Destry Rides Again (= Femme ou démon)
Det sjunde inseglet (= Le Septième Sceau)
Détective Dee II: La légende du dragon des mers
Détective Dee: la légende des rois célestes
Detective Dee: Le mystère de la flamme fantôme
Détective privé
the Detective's dog
Detective Story (= Histoire de détective)
le Détonateur
le Détour
Detroit
les 2 Alfred
les Deux Amis
les Deux Anglaises et le Continent
les Deux Cambrioleurs
Deux fils
les Deux Flemmards
Deux frères
Deux heures moins le quart avant Jésus-Christ
Deux hommes dans l'Ouest
Deux hommes dans Manhattan
Deux jours à tuer
Deux jours, une nuit
les Deux Légionnaires
2010, l'année du premier contact
2046
2001, l'odyssée de l'espace
Deux moi
Deux nigauds chez les tueurs
Deux nuits avec Cléopâtre
les Deux Orphelines
les Deux Rivales
Deux rouquines dans la bagarre
Deux soeurs pour un roi
Deux sous d'espoir
les Deux Vagabonds
Deux vies... plus une
la Deuxième Femme
le Deuxième Souffle (1966)
le Deuxième Souffle (2007)
Deuxième vie
the Devil Is a Woman (= La femme et le pantin)
the Devil wears Prada (= Le diable s'habille en Prada)
the Devil-Doll (= Les Poupées du diable)
the Devils (= Les Diables)
Devine qui vient dîner...
Devushka s korobkoy (= La Jeune Fille au carton à chapeau)
Di Jiu Tian Chang (= So Long, My Son)
Di Qiu Zui Hou De Ye Wan (= Un grand voyage vers la nuit)
Di Renjie: Shen du long wang (= Détective Dee II: La légende du dragon des mers)
Di Renjie zhi Sidatianwang (= Détective Dee: la légende des rois célestes)
Di Renjie zhi tongtian diguo (= Detective Dee: Le mystère de la flamme fantôme)
le Diable au corps
le Diable boiteux
le Diable et les 10 commandements
le Diable n'existe pas
le Diable par la queue
le Diable s'habille en Prada
les Diables
Diabolik (= Danger : Diabolik)
le Diabolique docteur Mabuse
Diaboliquement vôtre
les Diaboliques
Dial M for Murder (= Le crime était presque parfait)
Dialogue avec mon jardinier
le Diamant du Nil
Diamants sur canapé
Diarios de motocicleta (= Carnets de voyage)
Días de pesca (= Jours de pêche en Patagonie)
le Dibbouk
le Dictateur
the Dictator
Didier
Didine
Die 1000 Augen des Dr. Mabuse (= Le Diabolique docteur Mabuse)
Die Another Day (= Meurs un autre jour)
Die Austernprinzessin (= La Princesse aux huîtres)
Die Bergkatze (= La Chatte des Montagnes)
Die bitteren Tränen der Petra von Kant (= Les Larmes amères de Petra von Kant)
Die Blechtrommel (= Le Tambour)
Die Brücke (= Le pont)
Die Büchse der Pandora (= Loulou)
Die dritte Generation (= La Troisième Génération)
Die Ehe der Maria Braun (= Le Mariage de Maria Braun)
Die Frau im Mond (= La Femme sur la lune)
Die Frau, nach der man sich sehnt (= L'Énigme)
Die grosse Liebe (= Le Grand Amour)
Die hard (= Piège de cristal)
Die hard 2 (= 58 minutes pour vivre)
Die hard: with a vengeance (= Une journée en enfer)
Die hard 4 - Retour en enfer
Die Herrin von Atlantis (= L'Atlantide)
Die Höhle des gelben Hundes (= Le Chien jaune de Mongolie)
Die Liebe der Jeanne Ney (= L'Amour de Jeanne Ney)
Die Nackte und der Satan (= La Femme nue et Satan)
Die Nibelungen (= Les Nibelungen)
Die Pest in Florenz (= La Peste à Florence)
Die Puppe (= La Poupée)
Die Sehnsucht der Veronika Voss (= Le Secret de Veronika Voss)
Die Stadt der Millionen (= Berlin, la cité des millions)
Die Stille nach dem Schuß (= Les Trois Vies de Rita Vogt)
Die unsichtbaren Krallen des Dr. Mabuse (= L'Invisible Docteur Mabuse)
Diên Biên Phu
le Dieu éléphant
Dieu est grand, je suis toute petite
Dieu seul le sait
Dieu seul me voit - Versailles-Chantiers - Version interminable
le Dilemme du voleur (= The burglar's dilemma)
la Dilettante
la Diligence vers l'Ouest
Dilili à Paris
Dimanche d'août
Dina
le Dîner
le Dîner de cons
le Dingue du Palace
la Diosa arrodillada (= La Déesse agenouillée)
Diplomatie
le Direktor
Direktøren for det hele (= Le Direktor)
le Dirigeable
Dirigible (= Le Dirigeable)
the Dirty Dozen (= Les Douze Salopards)
Dirty Harry (= L'inspecteur Harry)
Dirty Mary Crazy Larry (= Larry le dingue, Mary la garce)
Dirty pretty things
Dirty Work (= Les Ramoneurs)
le Disciple
le Discours
le Discours d'un roi
Dishonored Lady (= La Femme déshonorée)
Dishonored (= Agent X27)
the Disordely orderly (= Jerry chez les cinoques)
les Dissociés
Distant Drums (= Les Aventures du capitaine Wyatt)
les Distractions
District 9
Diva
le Divorce
Divorce à l'italienne
Divorzio all'italiana (= Divorce à l'italienne)
les Dix Commandements (1923)
les Dix Commandements (1956)
18 jeunes gens à l'appel de l'orage
Dix petits indiens (1945)
Dix petits indiens (1965)
la Dixième Victime
Djävulens öga (= L'Oeil du diable)
Do the Right Thing
Docteur Folamour
Docteur Jekyll et Mr. Hyde
Docteur Jerry et Mister Love
le Docteur Jivago
Dr Mabuse, le joueur
le Docteur se marie
Docteur T et les femmes
Doctor Strange
Doctor Strange in the Multiverse of Madness
the Doctor Takes a Wife (= Le docteur se marie)
Doctor Zhivago (= Le Docteur Jivago)
Dodes'ka-den
Dodesukaden (= Dodes'ka-den)
Dodge City (= Les conquérants)
Dog day afternoon (= Un après-midi de chien)
Dogman
Dogville
la Dolce vita
Dolci inganni (= Les adolescentes)
$ (= Dollars)
Dollars
Dollars et whisky
Dolls
Dolor y gloria (= Douleur et gloire)
le Domaine perdu
Domenica d'agosto (= Dimanche d'août)
le Domestique (= The Servant)
Domicile conjugal
Dommage que tu sois une canaille
Don Camillo e l'on. Peppone (= La Grande Bagarre de Don Camillo)
Don Camillo en Russie
Don Camillo monsignore... ma non troppo (= Don Camillo... Monseigneur!)
Don Camillo... Monseigneur!
Don't come knocking
Don't Give Up the Ship (= Tiens bon la barre matelot!)
Don't Look Now (= Ne vous retournez pas)
Donjons & Dragons : L'Honneur des voleurs
la Donna della domenica (= La Femme du dimanche)
Donnez-lui une chance
Donnie Darko
Dont Look Back
Do-nui mat (= L'ivresse de l'argent)
the Door in the floor (= Un été à East Hampton)
the Doorway to Hell
Doppelgänger (= Danger, planète inconnue)
Doraibu mai kâ (= Drive My Car)
Dorothy
Dorothy Mills (= Dorothy)
le Dossier Anderson (= Le Gang Anderson)
Double assassinat dans la rue Morgue
Double détente
Double Dynamite (= Une veine de...)
Double Indemnity (= Assurance sur la mort)
Double messieurs
Double suicide à Amijima
Double whoopee (= Son altesse royale)
la Doublure
Douce
la Douceur de vivre (= La dolce vita)
Douches froides
Dough and dynamite
Douglas dans la lune (= Reaching for the moon)
Douleur et gloire
le Doulos
Doux oiseau de jeunesse
12h08 à l'est de Bucarest
12 hommes en colère
les Douze Salopards
Dov'è la libertà...? (= Où est la liberté)
Down by law
Down to Earth (= L'Étoile des étoiles)
Downhill (= C'est la vie)
Downton Abbey 2: Une nouvelle ère
Downton Abbey: A New Era (= Downton Abbey 2: Une nouvelle ère)
Dr Kekyll and Mr. Hyde (= Docteur Jekyll et Mr. Hyde)
Dr Mabuse, der Spieler (= Docteur Mabuse, le joueur)
Dr T and the women (= Docteur T et les femmes)
Dr. Jack
Dr. Jekyll et Mr. Hyde
Dr. No (= James Bond 007 contre Dr. No)
Dr. Phibes Rises Again (= Le Retour de l'abominable Dr. Phibes)
Dr. Strangelove or: How I learned to stop worrying and love the bomb (= Docteur Folamour)
Dragonwyck (= Le Château du dragon)
les Drakkars
Drame de la jalousie
le Drame de Shanghaï
Dramma della gelosia (= Drame de la jalousie)
the Draughtsman's Contract (= Meurtre dans un jardin anglais)
the Dream
Dressed to Kill (= Pulsions)
the Dressmaker (= Haute couture)
Drive
Drive a Crooked Road (= Le destin est au tournant)
Drive My Car
le Droit d'aimer
Drôle de couple
Drôle de couple II
Drôle de drame
Drôle de Félix
Drôle de frimousse
Drôles d'oiseaux
Drôles de locataires
les Drôles de poissons-chats
Drôles de zèbres (= They're a weird mob)
the Drowning Pool (= La Toile d'araignée)
Druk (= Drunk)
Drums Along the Mohawk (= Sur la piste des Mohawks)
Drunk
Du côté d'Orouët
Du jour au lendemain
Du plomb pour l'inspecteur
Du poil sous les roses
Du rififi chez les hommes
Du sang dans le désert
Du silence et des ombres
Du skal aere din hustru (= Le Maître du logis)
the Duchess
la Duchesse de Langeais
Duck Soup (= Maison à louer)
Duck soup (= La Soupe aux canards)
Due notti con Cleopatra (= Deux nuits avec Cléopâtre)
Due soldi di speranza (= Deux sous d'espoir)
Duel
Duel à Ichijoji
Duel au soleil
Duel au sommet
Duel in the Sun (= Duel au soleil)
les Duellistes
the Duellists (= Les Duellistes)
the Duke
Dumbo
Dune (2021)
Dune (1984)
Dune: Part One (= Dune)
Dune (TV)
Dune: Deuxième partie
Dune: Part Two (= Dune: Deuxième partie)
Dungeons & Dragons: Honor Among Thieves (= Donjons & Dragons : L'Honneur des voleurs)
Dunkerque
Dunkirk (= Dunkerque)
Duo luo tian shi (= Les Anges déchus)
Dupa dealuri (= Au-delà des collines)
Duplicity
Durak (= L'idiot !)
Duvidha
Dylda (= Une grande fille)
Dynamite Doggie
Dýrið (= Lamb)
Nombre de titres affichés : 555
Cette liste ne comprend que les films chroniqués sur le blog L'Oeil
sur l'Ecran.
Ce n'est pas une liste de tous les films existants.
Les titres en italiques sont les titres originaux de films qui figurent également sous leur titre français, ou bien des titres secondaires de films qui figurent également sous leur titre principal.